ルカによる福音書 24:38 - Japanese: 聖書 口語訳 そこでイエスが言われた、「なぜおじ惑っているのか。どうして心に疑いを起すのか。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「なーに驚いてんだ?自分の目を疑ってどうする? Colloquial Japanese (1955) そこでイエスが言われた、「なぜおじ惑っているのか。どうして心に疑いを起すのか。 リビングバイブル 「なぜそんなに驚くのですか。どうしてそんなに疑うのですか。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そこで、イエスは言われた。「なぜ、うろたえているのか。どうして心に疑いを起こすのか。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) だかイエスが言った。「なに驚いてんだ?自分の目を疑ってどうする? 聖書 口語訳 そこでイエスが言われた、「なぜおじ惑っているのか。どうして心に疑いを起すのか。 |
その時、その名をベルテシャザルととなえるダニエルは、しばらくのあいだ驚き、思い悩んだので、王は彼に告げて言った、「ベルテシャザルよ、あなたはこの夢と、その解き明かしのために、悩むには及ばない」。ベルテシャザルは答えて言った、「わが主よ、どうか、この夢は、あなたを憎む者にかかわるように。この解き明かしは、あなたの敵に臨むように。